Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Армагеддон [трилогия] - Юрий Бурносов

Армагеддон [трилогия] - Юрий Бурносов

Читать онлайн Армагеддон [трилогия] - Юрий Бурносов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 137
Перейти на страницу:

— Задурил им башку, ага, — одобрительно заухмылялся ДжейТи. — Про чокнутых это ты хорошо. Ладно, поехали домой. Я, блин, реально боюсь.

— Эх, зря я рацию разбил… — запоздало сказал Шибанов. — Могла пригодиться…

Ворота уже были открыты — дозорные на башнях заметили своих и сигнализировали Кларку. Рой сам встречал их со всем штабом — Ульрих, доктор Салазар, Гибсон, вечно молчащий Красный Олень. Тут же были любопытные, не занятые на работах, и неизменные братья Райт, которые сразу бросились осматривать ненаглядные квадроциклы. Атика бросилась Ростиславу на шею, словно он отсутствовал с неделю. Мидори радостно улыбалась.

— Милая, мне нужно поговорить с Роем, — сказал Шибанов, осторожно высвобождаясь от объятий жены. — Идемте в «грейхаунд», Рой. Парни, не разгружайте технику, возможно, мы сейчас поедем обратно.

Последнее было сказано уже Райтам, которые пытались снять с багажника гранатомет.

В автобусе Шибанов рассказал все о найденных мертвых разведчиках Макриди и о том, что попытался ввести противника в заблуждение.

— Они могли поверить и пока не соваться сюда. Могли не поверить, тогда они вышлют другой отряд. В любом случае предлагаю поскорее забрать две машины и остальные трофеи, а тела хорошенько спрятать.

— Снова этот пустынный демон, — пробормотал Кларк, гулко постукивая пальцами по листу алюминия, заменявшему стол. — Я-то думал, это все сказки.

— Не сказки, — возразил Шибанов. — Я его тоже видел.

— Ты мне не рассказывал, — поднял укоризненные глаза бывший дальнобойщик.

— Не считал нужным. В конце концов, все истории про демона касались юга Невады. А теперь, получается, он здесь.

— А если это были безумцы? — предположил Ульрих.

— Безумцы сожрали бы припасы, как вариант — забрали бы оружие, если не совсем отмороженные. Даже могли угнать технику. А здесь — все цело. Да вы сами увидите, сейчас мы с братьями Райт съездим туда и пригоним автомобили с грузом.

— С этими молокососами? — усомнился Ульрих, не любивший отсутствия дисциплины, которое для Райтов было образом жизни.

— Они нам нужны только как водители, сэр, — сказал Шибанов. — Только туда и обратно.

— Хорошо, — решил Кларк, — отправляйтесь. Будем надеяться, что Макриди клюнул и отправится в какое-нибудь другое графство. Не все ли ему равно, в конце концов.

— Нам неизвестны его планы, — разумно заметил Ульрих. — Возможно, он собирается стать властелином Территории. Из его радиообращений, которые мы время от времени слушаем, это вполне проистекает.

— Нынче не об этом речь. Езжайте, Расти. Мы вас ждем.

Братья-разбойники наотрез отказались пускать за руль Джея-Ти и Ростислава, показывая какие-то древние царапины на рамах «ямах» и клевеща, что это заслуга их дурного вождения. Плюнув, Шибанов сел позади Юджина, негр — за спиной Кевина, и они во второй раз за сегодняшний день выехали из городка.

Ред-Сэндс миновали по широкой дуге; суеверные Райты охотно слушали страшилки о пустынной нечисти и радостно им верили. Лагерь нашли быстро.

— Holy shit! — воскликнул Юджин Райт, осеняя себя крестным знамением. — Кто это их так подрал?

— Звери, — не стал вдаваться в подробности Шибанов, снял с крепления на борту джипа лопату и швырнул Юджину. — Копайте яму, поглубже. Надо зарыть трупы.

Поднимался ветер, и это было весьма кстати: он заметет автомобильную колею, и разведчикам Макриди, если что, будет трудно найти машины и тем паче увидеть, куда они направились из мертвого лагеря.

С могилами справились быстро, сволокли туда покойников, причем Кевин Райт немного поблевал, вызвав ехидные насмешки братца. Зарыли. Ветер все усиливался, кидаясь песчаными зарядами и колючими мотками перекати-поля. Загрузив припасы и валявшееся у костра оружие в джип, Шибанов тревожно огляделся вокруг. С ветром мог прийти хихикающий демон, следовало поторопиться. Но Ростислав решил поступить несколько иначе, как только обнаружил в специальном чехольчике на приборной доске багги еще одну рацию, ранее незамеченную.

— Парни, гоните обратно машины, а мы на ваших квадроциклах немного попатрулируем, пока не началась буря, — приказал он близнецам. Те для виду поворчали, хотя погонять на джипе и багги явно были не прочь, затем поссорились из-за того, что кому вести, получили по шее от Ростислава и уехали — Юджин на багги, Кевин на джипе. А может, и наоборот: близнецов частенько путали.

— Что ты задумал, чувак? — подозрительно спросил ДжейТи, когда автомобили скрылись за дюнами. — Если ловить эту тварь, то я не стану.

— Погоди, — отмахнулся Шибанов и включил найденную рацию, обернув ее носовым платком для искажения голоса. В сочетании с завыванием ветра это должно было дать хороший эффект. — Ли? Ли, это Грант.

— Грант? — ожил динамик. — Какого черта! Сказали, что ты покойник.

— Кто сказал?

— Я не понял… Кажется, Фрэнки. Типа на вас напали безумцы, всех перебили, а он сбежал.

— Чертов Фрэнки в самом деле сбежал, я не знаю, где он… Безумцев было человек триста, Ли! Давно столько не видел. Многие с оружием, какая-то кочующая стая… Я на багги, пытаюсь выбраться к вам.

— Мы в десяти милях от точки встречи, где именно ты находишься?

— Я… Э-э…

Шибанов замешкался. Негр смотрел на него, держа винтовку наготове.

— Грант? Это точно ты? — озабоченно спросил Ли. Видимо, дело было не в голосе — сама манера разговора Ростислава не походила на покойного Гранта, черт бы его побрал.

Шибанов отключился. Надуть никого не удалось — какие-то силы армии Макриди двигались сюда. «Мы в десяти милях от точки встречи», — сказал Ли. А где точка встречи? Может быть, лагерь и был точкой встречи, раз уж разведчики расположились здесь?

Что ж, придется продолжить работу, которую они уже начали.

— Поедем искать Макриди, Джей, — сказал Шибанов, забираясь на квадроцикл. Ветер усиливался.

— Черт. Мог бы предупредить, чувак. Я бы попрощался с Минни.

Минни — так звали девушку Джея-Ти, миниатюрную негритянку лет шестнадцати. До эпидемии отношения с девушкой такого возраста стоили бы рэперу тюремного срока и прочих неприятностей, но только не сейчас. Закон остался в прошлом, и порой в этом не было ничего плохого.

История Минни запросто сгодилась бы голливудским продюсерам. Она с отцом, пилотом-частником, пыталась спастись из Колорадо на маленькой «сессне». Однако на границе их перехватил армейский вертолет, велел развернуться, а когда отец не послушался предупреждения — сбил.

После падения из шести человек, находившихся в самолете, выжила только Минни. Ее подобрали какие-то парни на мотоциклах, увезли с собой, хотели изнасиловать, но не успели — появились полицейские и прикончили парней. С полицейскими Минни поехала в некий временный лагерь, но стоило туда приехать, как на лагерь напала толпа безумцев, превратив развернутые шатры и полевой госпиталь в смешанную с кровавым мясом груду тряпок. Но Минни удалось спастись снова — на грузовичке Фила Гибсона, чернокожего телемастера. С Гибсоном она попадала в целый ряд безвыходных ситуаций, но снова и снова спасалась, пока не оказалась в Уотерхоуле. Когда Минни увидела Джея-Ти, то едва не упала в обморок: девушка была его фанаткой и ежедневно писала ему письма в числе тысяч таких же фанаток, которые рэпер, конечно же, не читал.

Тем не менее их отношения были нежными и вполне настоящими, хотя официально Минни до сих пор жила у Фила, заменившего ей отца.

— Зачем прощаться? Мы вернемся.

— Я теперь всегда прощаюсь, братан, когда уезжаю. И утром попрощался, а когда поехали во второй раз, то прикинул: блин, всего-то надо забрать трофейную технику, зачем опять ее будить… Ладно, если что, гореть тебе в аду, белый.

Эту угрозу Джей-Ти сопроводил яркой белозубой улыбкой, но Ростислав видел, что его товарищ огорчен.

— Как ты думаешь, где они, Джей?

— Ну, я так прикидываю, чувак, что у них там большие тачки, правда? Даже если это просто крупный отряд, а не основные силы хренова Макриди. А большие тачки обычно стараются по максимуму ехать по шоссе, а не через холмы и пустыню. Шоссе тут есть, оно дерьмовое, но местами еще не занесено песком. Значит, они там.

— Я тоже так думаю, — сказал Шибанов, сворачивая карту. — Едем к шоссе по кратчайшему пути. Надеюсь, мы их встретим. Хорошо, что не оставили гранатометы.

— Дай бог, чтобы они нам не пригодились, — сварливо проворчал Джей-Ти.

Как бы то ни было, на колонну армии Макриди они наткнулись через полчаса с небольшим. Первым машины заметил Джей-Ти и успел свернуть между двумя торчавшими из земли скальными выступами до того, как его засекли. Ростислав повторил его маневр.

Вместе они осторожно выглянули из-за скалы.

Четыре армейских «хамви», в том числе один с безоткатным орудием на прицепе, длинный бронетранспортер, четыре переделанных в боевые разномастных джипа с пулеметами, трехосный грузовик с тентом и эмблемами Национальной гвардии на дверцах кабины, багги. Для основных сил Макриди, безусловно, маловато, но для Уотерхоула и этого достаточно. Армия рейдеров, видимо, хорошо представляла себе, что такое маленький Уотерхоул. Не первый и не последний городок, на который они планировали нападение, и боевой опыт научил их правильно рассчитывать силы.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 137
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Армагеддон [трилогия] - Юрий Бурносов.
Комментарии